黑石指轮 2007-6-3 09:31
人物专栏系列访谈之10——戏雪
今天很高兴代表<a href="http://www.rxgl.net/bbs">热血古龙</a>采访戏雪MM,可能除了经常出没在叹龙区的筒子们,大家对这位MM并不是很了解,那么请戏雪MM跟大家打个招呼,简单介绍一下自己吧。[em04]
戏雪 2007-6-3 09:33
<p>呵呵,大家好 [em01] 我用繁體打字大家不介意吧,繁轉簡還要多道程序,怕太慢</p>
黑石指轮 2007-6-3 09:37
<p>打繁体呀,让我想起热血以前有一个叫蓝郁香的MM,也是喜欢用繁体,也喜欢出现在叹龙。</p><p>那MM先简单说下,自己是怎么到热血的吧。</p>[em07]
戏雪 2007-6-3 09:40
<p>我想大家都知道我是從台灣來的,我在台灣開有一個古龍板,為了找相關資料上網搜索而知道熱血,後來青龍看到我在線上,短訊給我,熱血就變成我的出沒地了 :)</p>
黑石指轮 2007-6-3 09:44
诶 既然MM也对古龙很有研究 那么说说最喜欢先生哪部作品 或者受哪部作品影响最深吧
戏雪 2007-6-3 09:47
那當然是是多情劍客了,呵呵。 多情劍客前,看過古龍一兩部其他作品,直到多情劍客,才真正跌入古龍的世界。[em21]
戏雪 2007-6-3 09:52
多情劍客寫情的功力自是不用說,寫作技巧也意外高超,這是我認為目前為止其他作品難以望其項背的,無論主觀客觀,我都推多情劍客。 :)
黑石指轮 2007-6-3 09:54
<p>嘿嘿,那就问一个关于李寻欢的问题吧。</p><p>看过《多》的读者都知道,李寻欢总是一副落落寡欢的样子,他家世显赫,却什么都不要远走他乡;他将爱人拱手相让,却又忍不住回来寻她;他总是被无数人误解。有人觉得他痛苦的根源在于性格,有人觉得他误交损友,也有人认为在他的出现是为了证明“人生本来就充满痛苦和矛盾”这一命题,在MM眼中,李寻欢究竟是怎样一个人?他痛苦的根源又是因何而起呢?</p>
戏雪 2007-6-3 10:04
<p>那就得看從什麼角度切入了。<br/>"為了證明人生本來就充滿痛苦和矛盾這一命題"想是從寫作方面分析,<br/>後面可以再加上一句:端看你怎麼去生活。<br/>古龍為什麼要創造出這麼一個人物?<br/>其實還可以從他歷來作品中的主角模式分析,這有點離題了。<br/>回頭說,以局內的角度看,<br/>正是他的性格(重感情、善良體貼、天真不經世事--最後這個指年輕的他)造成悲劇,<br/>這種因為角色性格引發的悲劇,比起作者為了成就故事(?)而灑的狗血,<br/>才更貼近真實,更能感動我。</p><p></p>
戏雪 2007-6-3 10:11
很多人批評李尋歡,<br/>(事實上像李尋歡這樣的人我曾在現實生活中遇到過,我相信古龍自己也是這種人。)<br/>他們做法引人詬病,卻也不可否認他們的熱血至情亦有其魅力。<br/>忽然想到沈浪說朱七七的一句話:無心的傷害,有時候比有意的,更為傷人。<br/>
黑石指轮 2007-6-3 10:13
<p><span style="FONT-SIZE: 10.5pt; FONT-FAMILY: 宋体; mso-bidi-font-size: 12.0pt; mso-ascii-font-family: 'Times New Roman'; mso-hansi-font-family: 'Times New Roman'; mso-bidi-font-family: 'Times New Roman'; mso-font-kerning: 1.0pt; mso-ansi-language: EN-US; mso-fareast-language: ZH-CN; mso-bidi-language: AR-SA;">可以看出,</span><span style="FONT-SIZE: 10.5pt; FONT-FAMILY: 宋体; mso-bidi-font-size: 12.0pt; mso-ascii-font-family: 'Times New Roman'; mso-hansi-font-family: 'Times New Roman'; mso-bidi-font-family: 'Times New Roman'; mso-font-kerning: 1.0pt; mso-ansi-language: EN-US; mso-fareast-language: ZH-CN; mso-bidi-language: AR-SA;">古龙笔下的人物更加注重个性的塑造,而脱离了社会大背景之后,故事显得更加天马行空,宋朝的瓷器,明朝的火器,异域的美女与美酒,海外岛国的奇异生活都被古龙先生用到作品中来,较之金与梁的一板一眼,多了几分浪漫,少了几分严谨。</span></p><p><span style="FONT-SIZE: 10.5pt; FONT-FAMILY: 宋体; mso-bidi-font-size: 12.0pt; mso-ascii-font-family: 'Times New Roman'; mso-hansi-font-family: 'Times New Roman'; mso-bidi-font-family: 'Times New Roman'; mso-font-kerning: 1.0pt; mso-ansi-language: EN-US; mso-fareast-language: ZH-CN; mso-bidi-language: AR-SA;">很多读过古龙传记的人都知道,古龙受的是西式教育。他这种行文习惯究竟是早年教育使然,还是因为缺乏社会阅历和相关学识匮乏的一种藏拙呢?</span></p>[em12]
戏雪 2007-6-3 10:21
是誰說古龍缺乏社會閱歷的?說句不客氣的話,真抓出來打屁股。缺乏社會閱歷的人寫得出市井小民的心聲?寫得出江湖人的心酸?能夠有如此廣大博愛的心胸? 古龍曾過過三餐不濟的日子,曾和三教九流的人做過朋友,他的生活經驗可不是那些從小家境優渥、自以為高高在上、處在文學象牙塔的"大作家們"可以理解。哎呀,有點激動了(笑)
戏雪 2007-6-3 10:25
相關學識匱乏?這麼說吧,擅長數學的人你叫他去教英文,有語文天份的人你叫他去做體操,這樣不是很奇怪?古龍的優點之一,在於思想夠靈活,反應也快,他知道自己的長處在哪,便往那裡去發展。對的人放在對的位子,這就是成功。如果他也和一般武俠作家一樣,遵守一定的模式,那麼,我們哪看得到今天的古龍,武俠哪來新的可能?
戏雪 2007-6-3 10:26
其實,是藏拙或因材適用,都只是一種說法,端看說者的心態罷了。 呵呵。
戏雪 2007-6-3 10:29
嗯,古龍的國學底子老讀者都見識過,史地方面僅管無緣得見,也不一定就代表他不行(至少沒看過他出醜),總之,這絕非閱讀古龍作品的重點。
黑石指轮 2007-6-3 10:39
<p>其实说到人物塑造,古龙更有一点代入情节。最明显的莫过于《大人物》了。此外,在古龙幼年时期,他的父母离异也给他造成一定的伤害,所以他对于父亲又爱又恨的情结,也常常出现在他的作品中,比如《欢乐英雄》中的王动和他的父亲。</p><p>MM对这种代入意识有什么看法呢?</p>
戏雪 2007-6-3 10:50
我覺得古龍的代入和時下YY主角威能有很大不同(大人物除外)。與其說代入,不如說運用自身經驗於作品中。父子情節,古龍和父親關係並不好,作品述及父子處,相較"男女感情"少得多,且也直到中後期他才願意(敢?)碰觸,可以說是一種合解,也是作家應有的成熟。
黑石指轮 2007-6-3 10:55
<p>呵呵 当年古龙打的也是创新牌,可是到了现在似乎网络小说开始唱起了主角。MM觉得金古温梁这一代小说与现在的网络小说区别最大在哪里?而武侠小说作为被人诟病的通俗小说,与所谓“纯文学”的区别又在哪里?二者有何传承关系么?</p>
戏雪 2007-6-3 11:07
曾經和友人討論過"類型小說",武俠小說如果要有新突破,就得打破類型的限製。金古溫梁等傳武,就是很明顯的武俠類類型小說,而純文學,要指哪一種純文學?象牙塔裡的那種我是沒什麼興趣,若說是要提升武俠小說的地位,除前所述須打破類型外,還得有廣闊的視野和胸襟才行,要寫實寫人性。現在的網路小說,我不知道台灣看到的和大陸一不一樣,只知道台灣當下流行的,十之八九是意淫小說,再有創意,沒思想沒人文關懷也沒用。有人說終究會泡沫化,誰知道呢。
黑石指轮 2007-6-3 11:13
<p>呵呵 下面加一个观众提问,来自隆吾猬。</p><p></p><p>我比较感兴趣的是戏雪在古龙之外通常干点啥。就网络而言,台湾的武侠氛围跟内地比起来有啥异同不?我们不少人都感觉港台地区对于传统文化的继承和发展其实好过内地,不知道戏雪怎么看,理由呢?</p>