热血古龙 | 热血宝库 | 安静读书居 | 古龙小说集 | 古龙墓室 | 古龙影视表 | 电信 | 网通 | 繁體中文 | 添加到收藏夹
 25 123
发新话题
打印

[星秀派] 急事,青龙、王动请进!!!

急事,青龙、王动请进!!!

[Power=4]啦,发短信1个个问比较麻烦,干脆设置个威望帖,凡是能进来看到的并且有这本书的,都请帮忙查看下,不胜感激!问题不止1个,我慢慢补充。
明显的错误我顺手就改了,下面列出来的都是有疑问但不能确定的,所以没改。另外青龙8要嫌偶烦,俺这也是没办法。最好王老大看到这帖能帮青龙去翻翻原著,给个具体回复。

前言
小李飞刀成绝响;人间不见楚留香

似乎不是人间而是人世(这个我已改过来)。还有,这副对联的中间用的是分号?!书上印刷的是逗号还是分号?!

他的传奇和丰富的一生和他所获得的不同凡响的声誉永远在激动着我们。

激动似乎不大说得过去,原书是这样吗?!

第1章
引用了《大人物》里秦歌和田思思的对话,我想问问原书里这段引用自古龙的原文,引号是怎么打的?!因为我在校对时发现这段文字的引号给弄得乱78糟。

紧接着的下面那段
古龙的父母终于离异,古龙很早就尝到了没有家的苦味。

按1般的习惯应该是“滋味”,不过苦味也说得通,书上是怎么的?!

第2章
开篇处
他因为自己有一颗超级敏感的心灵而坚信自己可以最终与这些大师们并肩站立。
似乎这“因为”2字也不好理解。

这一点在古龙尤其意义重大,因为古龙一开始就表现出文学的天才,第一篇作品的发表古龙才19岁。

最后这句,要断句没?!或是少了个“时”字,就是“发表时古龙才19岁”?!

一个纯文学的作家沦落到卖文的地步,那是对自身的怀疑缺乏自信,是对自己的写作生涯感受到的矛盾。

中间那句,似乎也不大好理解。“那是对自身的怀疑和缺乏自信”似乎更准确些?!

古龙卖文写武侠小说的外部契机,是当时台湾两地深入人心的武侠小说兴旺的热潮。
按文中“两地”来理解,应该是台港两地或港台两地而非“台湾两地”吧?!(已改)

这时台湾的武侠小说发展也很兴盛,整体水平不敌香港同行。
从语气来看,应该加个表示转折的字进去,比如“但整体水平”更准确?!(已改)
诸葛青云诸位武林大侠可谓是名利双收
诸葛青云诸位大侠已经不堪忍受写作的枯燥寂寞
诸葛青云诸位大侠一聚在一起
这3段似乎开头那半句都不大通顺?!
尼采说过:
“劳作需要耗费绝大的精神,从而排除了沉思、苦想、梦幻、忧愁、爱恋、憎恨;而时时在眼前树立一个小目的,保持着轻微的规则的安慰。”
同上面1样,我觉得这个分号用得也不很妥当。

第3章
现在年轻的古龙因为内心的浮躁、怀疑,时常表现出任性和不负责任的冲动。
“现在”2字,似乎多余且莫名其妙?!
就在这时有了一个很好的契机,使古龙离开了喧嚣浮躁的台北,使古龙趁机可以去清静清静,仔细思考一下自己的人生道路和写作道路,过上一段怡适的田园诗般的隐居生活。这个契机便是下面我们要谈到的古龙与舞女郑莉莉的一见钟情的狂热恋爱。
按照古龙行文的1般习惯,这最后1句应该另起1段的。《古龙传》作者也是这等文风,帮我看看原书里分段了没?!

早在求学期间,古龙就对此生作了抉择,“不写作,勿宁死”,这与对文学的喜好完全没有关系。

浪子的情怀与平易的家庭幸福和田园生活是不能相一致的。
青龙稿子里的“决择”我改成了“抉择”;“浪子的情怀终于与平易的家庭”我删了终于2字。

这章多处引用了燕青的文字,但几乎所有段落引号全是只有前半个,应该不是青龙的疏忽吧,原书就这样?!

第4章
据称这梯形“东洋美女”美艳非常,很是迷住古龙。
书上是这个还是这位(我已改成了“位”)?!总不可能是这梯形吧?!
从来没有一个武侠小说作家的笔下像古龙那样频繁地出现“东洋”人物,这是古龙对异国情调的切身感受所至。
最后1字,是至于的至还是导致的致?!
后来汉麟出版社把古龙的小说改变版式,精版精印,大受市场欢迎,掀起武侠出版高潮,一成功,创个辉煌成果
最后两句莫名其妙,是不是打上来时漏了字?!
但是现在古龙竟这些武侠小说名家,稳稳坐上了台湾武侠小说作家中的第一把交椅,成为公认的武林盟主。
第1句“这些”前面少了个词?!
据说有一段时间,歌星若是赶向东南亚登台表演,若不唱这首歌
卡,中间句感觉怪怪的,那“赶向”2字。
古龙无疑对能与金庸作朋友这一点表示出相当的兴奋,还带有一种“偷吃了八只鸡的小狐猫”的狡黠的窃喜。
从这段文字中,我们可以分辨出古龙的那种“偷吃了八只鸡的小狐猫”的狡黠的窃喜和幽默心态。
“做”朋友还是“作”朋友?!狐狸还是狐猫?!“狡黠的窃喜”还是“狡黠和窃喜”?!

再就是,这4章看过后我发现好多句子里那“的”字有重复废话的嫌疑。卡…我晕了。谁可以再寄这本书给我?!我拿书来对照。先多谢。

……

另,资料版《谁来跟我干杯》倒数第2页,那个“石岂”的字,发“wei”的音,用全拼在电脑上能打出这个字来,但论坛有时候不显示这个字(QQ上没问题),书库里居然就干脆给用“畏”字替代了似乎?!
还有也是这段,普通字体时段首的距离是1样的,但变成楷体之后,第1段似乎就往前进了些,何解?!不要跟老子说那就换回原来的宋体吧,俺照书上搞的,原著就是楷体。
抓图如下。


[/Power] 

[此贴子已经被作者于2005-9-4 15:21:00编辑过]

附件: 您所在的用户组无法下载或查看附件
古龙《边城浪子》
  “我知道有两个人佩剑也从来不用鞘的,但他们却说不出如此有趣的道理。”
  “也许他们纵然说了,你也未必能听得到。”
  “也许他们根本不愿说……我知道他们都不是多话的人,他们的道理只要自己知道就已足够,很少会说给别人听。”

TOP

火霍

出自杜甫那个什么什么观公孙大娘舞剑器的诗,谁能帮我找到这个字,或者用5笔造1个出来,而且要在论坛上发表后大家都能看得到的(之前青龙似乎造了个出来,但除了它自己的电脑上可显示外,其他人都看不到)。先多谢多谢多谢几次!

不管结果如何,反正看到这帖的朋友,帮忙给顶上去。谢谢。

[此贴子已经被作者于2005-9-1 14:29:41编辑过]

古龙《边城浪子》
  “我知道有两个人佩剑也从来不用鞘的,但他们却说不出如此有趣的道理。”
  “也许他们纵然说了,你也未必能听得到。”
  “也许他们根本不愿说……我知道他们都不是多话的人,他们的道理只要自己知道就已足够,很少会说给别人听。”

TOP

引用:
在成功的纯文学作家或是官僚文人(在古代是士大夫文人)看来,卖文不过是一种“贱业”,是所谓壮夫不为的“雕虫小技”,是一种生活的“下策”。

麻烦哪位对古文有研究的朋友,帮我解释下这个所谓的“壮夫”是何意?!
谢谢。
古龙《边城浪子》
  “我知道有两个人佩剑也从来不用鞘的,但他们却说不出如此有趣的道理。”
  “也许他们纵然说了,你也未必能听得到。”
  “也许他们根本不愿说……我知道他们都不是多话的人,他们的道理只要自己知道就已足够,很少会说给别人听。”

TOP

白日依山尽,黄河入海流。 欲穷千里目,入我坏人楼!

TOP

晕啊,偶这也被鄙视了。卡…

我找个理由来给大家乐1乐--

引用:
以下是引用青龙手敲的《古龙传》

舆论传媒也以如簧之舌大肆鼓吹宣传

古龙《边城浪子》
  “我知道有两个人佩剑也从来不用鞘的,但他们却说不出如此有趣的道理。”
  “也许他们纵然说了,你也未必能听得到。”
  “也许他们根本不愿说……我知道他们都不是多话的人,他们的道理只要自己知道就已足够,很少会说给别人听。”

TOP

引用:
也许一开始这些名家只是夸夸古龙而已,他们绝对没有想到古龙最后还会后来居上,远远超过他们。

哈哈,看到这段我忍不住很得意地笑…
古龙《边城浪子》
  “我知道有两个人佩剑也从来不用鞘的,但他们却说不出如此有趣的道理。”
  “也许他们纵然说了,你也未必能听得到。”
  “也许他们根本不愿说……我知道他们都不是多话的人,他们的道理只要自己知道就已足够,很少会说给别人听。”

TOP

书中有问题的地方太多了

因家而暖 因人而欢

TOP

老公你发的什么破东西?!

我咋看不了哩?!

TOP

卡,自己顶上来!

各位没事也帮顶1手,多谢!

古龙《边城浪子》
  “我知道有两个人佩剑也从来不用鞘的,但他们却说不出如此有趣的道理。”
  “也许他们纵然说了,你也未必能听得到。”
  “也许他们根本不愿说……我知道他们都不是多话的人,他们的道理只要自己知道就已足够,很少会说给别人听。”

TOP

搞完没的?
【只要我不醒来,世界就不存在】

TOP

 25 123
发新话题