
公元1462年,君士坦丁堡受到土耳其人的进攻,德拉库拉伯爵受命征讨土耳其军。不料就在获胜之时,谣言四起,盛传他已经被打败杀死。他的未婚妻莉莎悲痛欲绝,终于投河自杀,班师回国的德拉库拉只看到了莉莎的尸体。他愤怒地责问上帝,为什么他一生都为主而战,最终却遭到这种结局。他用长矛刺穿十字架上的耶稣,鲜血四流。他最终投靠了魔鬼,以鲜血作为生命,成为一个永生不死的吸血鬼。400年后的伦敦,他遇到了莉莎的转世……
——《惊情四百年》
eversleeping 沉眠
Once I travelled seven seas to find my love我曾远渡重洋,找寻心中所爱
And once I sang seven hundred songs我也曾无数次吟唱
Well, maybe I still have to walk seven thousand miles嗯,也许还要走过千山万水
Until I find the one that I belong直到找到属于我的那个人
I will rest my head side by side
To the one that stays in the night我将与暗夜之子共眠
I will lose my breath in my last words of sorrow我将在悲伤的叹息中停止呼吸
And whatever comes will come soon无论等待我的是什么
Dying I will pray to the moon死神降临 我会向明月祈祷
That there once will be a better tomorrow让下一世更美丽
Once I crossed seven rivers to find my love我曾经跋山涉水,只为寻觅所爱
And once, for seven years, I forgot my name也曾经一度忘却姓名
Well, if I have to I will die seven deaths just to lie嗯,如果必须经历死亡我愿意无数次死去
In the arms of my eversleeping aim只为换得在他的臂弯里永世沉睡
I will rest my head side by side
To the one that stays in the night我将与暗夜之子共眠
I will lose my breath in my last words of sorrow我将在悲伤的叹息中停止呼吸
And whatever comes will come soon无论等待我的是什么
Dying I will pray to the moon死神降临 我会向明月祈祷
That there once will be a better tomorrow让下一世更美丽
I dreamt last night that he came to me昨晚他来到我梦中
He said: "My love, why do you cry?"他说:“亲爱的,你为何哭泣?”
For now it won't be long any more因为时光已经不再浩瀚不再漫长
Until in my cold grave we will lie直到我们在冰冷的坟墓中得到永久的宁静
近来很喜欢Xandria这首《eversleeping》,据说是以电影《惊情四百年》为背景写的。吸血鬼是被上帝诅咒的,暗夜中华丽而寂寞背影大概是大多数人他们的印象了。我记忆中最深刻的吸血鬼体系还是《夜访吸血鬼》中的那个。汗。
感谢腿哥在歌词翻译中提供的技术支持。话说the one that stays in the night这里偶还是翻不好。
到底是指死神还是指吸血鬼男主呢?欢迎有兴趣的一起探讨。